He perfected the role in the last movie, and kept it up this time around.
Kensuke – Greg Ayres continued to do an awesome job as Shinji’s nerdy friend. He nails all his lines, and embodies the character extremely well. Toji – He remains the best English Toji so far. She had the detached, calculating nature that Ritsuko is supposed to have. She fit into the role a bit better this time around. Ritsuko – The same actress from the first movie. I don’t know what genius decided to cast two people who are so vocally similar, but it was a huge mistake. It’s impossible to tell who is saying what.
REBUILD OF EVANGELION DUB MOVIE
There is one scene in the movie where they talk to each other, but the camera is pulled back enough so you can’t see their mouths open and close. Yet.įuyutsuki – This time he sounds identical to Gendo. But Funimation still hasn’t put me in charge of things. I still think they should have let Robin Williams do the role. While in the Japanese version Gendo comes off as cold and detached, but with a lot of emotion simmering underneath, the English version just comes off as aloof and not giving a shit. Gendo –I wasn’t that impressed with him the first time around, and I liked him even less in the sequel. Once again, she remains a highlight of the dub.Īnyone up for a spirited game of Eva-Twister? In other scenes where the character reveals a sliver of emotion, the actress managed to convey this effortlessly. She continued to deliver lines quietly without sounding fake and hoarse like so many other English voice actresses in other anime. Rei –Rei’s voice actress continued to impress. (Oh guess what? That is verbatim for what I typed the first time around.)
REBUILD OF EVANGELION DUB TV
Fortunately, she has improved a lot as an actor since her original performance in the TV series. She was probably the person I hated the most in the original dub, and I expected her to ruin the entire movie. She had the proper amount of gravity during dramatic scenes, and the right amount of lightheartedness in the fun scenes. While I still think her acting can be a little weak, and her voice shrill, for the most part she was fine. Misato – Allison Keith-Shipp did a good job, too. Now if he could just go back and redub the TV series… After all these years, I think he has finally got the character down. I didn’t find myself doubling over with laughter when he let them rip like in the first movie. He even managed to get the famous Shinji screams right this time. He did quite well, and was rather convincing. He nailed his line delivery almost every time. Shinji – Spike Spencer managed to improve his vocal skills even more since the first film. Well, with that little refresher, let’s move on and see how 2.0 fared… While the original Japanese is still the best, this English dub is a vast improvement over the ADV dub. Overall, the dub was good, and I can entertain the idea of watching it again in the future. Spike and Allison have had years to improve their skills, and with a competent director, were able to turn in great performances. This time they had a real director instead of motherfucking Matt Greenfield, and that payed off in spades. While I don’t think this cast will ever surpass the original Japanese actors, Funimation did a damn good job. Here’s a quick recap of my final thoughts of the dub from 1.0: So, I had to wait until acquiring the Blu-Ray to check it out. I tried to catch the dub theatrically, as I did for 1.0, but the theater near me only played it in Japanese. In honor of the second Rebuild of Evangelion movie being released on DVD and Blu-Ray in the U.S., I thought I’d post my thoughts of the dub. Another helping of delicious Eva-flavored Doritos